Sophie no sekai (le monde de Sophie)

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

lundi 13 septembre 2010

Derniers jours à Tokyo

Avant l'inévitable, nous avons pris des photos de nuit de la superbe vue que nous avions depuis notre immeuble.
Je vous avais parlé de mon intérêt particulier pour le parc de Koishikawa Koraku, et bien nous avions une vue plongeante sur ses cerisiers, ses érables, son bassin aux lotus, sa maison de thé etc…

Splendide vue également sur le Tokyo Dome (à la tombée de la nuit c’est génial, dans la journée, ça reste quand même un gros œuf) et son hôtel que nous avons testé avant de partir.

Nous pouvions aussi suivre les entrainements er rencontres amicales de foot et de baseball, profiter des illuminations de LaQua au premier plan de la mairie de notre quartier.

Pour nos dernières nuits Tokyoïtes, Stan nous a gâtés : le Tokyo Dome Hotel (que tout compte fait nous ne recommandons pas : le rapport au prix ne le vaut pas).

Nous avons bien profité de la vue sous un angle nouveau et avec beaucoup plus de hauteur : 35ème étage. Absolument génial.

Nous avons vidé notre compte en banque (plus d’un mois de salaire) en prévision de sa clôture et avons garni le coffre de la chambre avec les billets et nos passeports avant de nous rendre compte que nous nous étions planté dans le code et que nous ne pouvions le rouvrir…
No stress, le problème est réglé en 5 minutes, voilà qui me met un gros doute sur l’utilité des coffres (surtout dans notre nouveau pays d’accueil).

Nous sommes aussi passés à l’agence de téléphonie mobile pour annuler mon abonnement : impossible d'en faire la demande par anticipation, il faut passer le jour même de l’arrêt. Problème, nous prenons la navette pour l’aéroport à 8h un dimanche. No stress : une agence softbank (notre opérateur) ouvre ses portes dès 9h à l’aéroport, tous les jours de la semaine…

Ne restait plus qu'à dire au revoir une dernière fois à tous nos amis présents sur Tokyo. Merci à tous pour votre présence et vos cadeaux (tout est arrivé sans casse)

mercredi 8 septembre 2010

Etat des lieux

Ce n’est pas nous qui ferons l’état des lieux de notre appart tokyoïte faute de temps, mais la compagnie de Stan. Je peux cependant vous raconter les anecdotes concernant notre précédent déménagement intra Tokyo.
A l’entrée dans notre appart, nous déclarons que la porte du placard de l’entrée est mal fixée. Deux clés nous sont remises, malheureusement, l’anneau permettant de l’accrocher au porte clef est en plastique ; après 3 mois d’utilisation, ça casse … Stan perd une clef, il la retrouve mais entre temps fait faire un double.

Quand nous rendons l’appart, je remets 3 clefs (dont une abîmée).

  • Ah, je crains qu’il faille que vous ne payiez pour le remplacement de cette clef madame, elle est abîmée et le propriétaire sera mécontent.
  • Dans ce cas là, rendez la moi.
  • Pardon ?
  • Vous nous avez fourni 2 clefs, on vous en rend 3 ; deux en bon état, une abîmée. Si cela pose problème on s’en tiendra à 2.
  • Ah oui…. Bon,,, je vais garder les 3 clefs.
    Dites moi la porte du placard n'était elle pas abîmée?
  • En effet, et comme votre compagnie ne s’est vraiment pas pressée pour venir la réparer, nous l'avons réparée nous même. Mais si ça pose un problème, je peux la défoncer cette porte, comme ça on sera quitte (cela exprimé dans ma tête uniquement)
  • Il va aussi falloir changer toutes les portes de placard de tout l’appart (16 portes), cela va vous coûter cher. Je dois préciser que nous sommes fautifs : dans la chambre de bébé, nous avions mis des stickers (ceux qui adhèrent sans colle, qu’on place généralement sur des vitres). La couleur a transféré sur la porte d’un placard
  • Pardon, pourquoi toutes les portes ?
  • La gérance de l’immeuble a changé, nous ne disposons plus de la même gamme de couleur. Or, pour préserver l’harmonie (il ne s’agit surement pas d’une grosse variation de couleur mais bon, NDR), il faudra tout changer.
A ce stade, intervention quasi divine de notre agent immobilier :
  • Peut être pourriez vous vous en tenir aux placards de la chambre uniquement ? Et plutôt que de changer les portes, peut être pourriez vous vous contentez de changer le revêtement uniquement (ben oui, ce n’est pas du massif mais du contreplaqué recouvert de papier déco…).
J’ignore le fin mot de l’histoire puisque c’est la société de Stan qui était responsable du contrat…

Dernière étape avant de se quitter :

  • vous recevrez la facture pour le nettoyage de l’appart. C’est 12 000 JPY par clim (4 dans l’appart) et tant par m2.
Leçon retenue : inutile de s’acharner jusqu’à la dernière minute pour conserver l’aspirateur et traquer la poussière, récurer à fond salle de bains et cuisine.

jeudi 2 septembre 2010

On déménage

Le déménagement, s’est très bien passé (parce que super bien préparé par moi-même ?) et j’ai pu « avaler » tranquillement tout un livre pendant que les gars emballaient. On fournit un inventaire détaillé et valorisé pour l’assurance, la compagnie de déménagement se charge de faire l’inventaire (dévalorisé ?) pour les douanes. Ils mettent à part les équipements électroniques et les alcools qui seront (sur)taxés ainsi que la nourriture. Là, mauvaise surprise : on avait droit d’emporter de la nourriture (non périssable, non entamée) pour un montant maximum de 100 000 INR, j’ai donc tout pré emballé dans mes Tupperwares ce qui augmente le volume de ladite nourriture et le déménageur vient me voir en me demandant :
• Mam’, qu’est-ce que vous voulez qu’on fasse de ça ?
• Ben emballez et mettez dans les cartons !
• Mais non mam’, vous n’avez droit qu’à deux cartons.
• Ah non, non.
• Ah si si.
Adieu petits sembeis japonais offerts à l’occasion de notre départ par mon sensei de japonais (gomen nasai, Kumiko san, rassurez vous, le dashi est bien parti). Au moment du check out, je découvre plusieurs placards de la cuisine encore pleins.
• Heps, ne remballez pas tout de suite vos cartons, il reste des choses à emballer !
Quelques minutes après,

• Mam’ qu’est-ce qu’on fait de ça ? (bouteille de vinaigre balsamique acheté à prix d’or)
• On emballe
• Mais mam’…
• On emballe.
• Ok mam’, je le mets dans un autre carton et si les douaniers tombent dessus, vous n’aurez qu’à dire qu’il y a eu erreur.
Bon, on croise les doigts pour que l’intégralité de notre container ne soit pas bloquée en douane pour une bouteille de vinaigre balsamique… (Stan a des collègues dont le chargement a été bloqué 8 mois (pas en Inde) pour des questions qui paraissaient aussi futiles)