Sophie no sekai (le monde de Sophie)

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mardi 30 juin 2009

Roppongi (Septembre 2006)

La première fois que l’on a parlé à Stan d’un poste au Japon, c’était en juin 2006. En septembre nous effectuions un voyage de reconnaissance. A peine les portes de l’avion franchies, nous nous retrouvions dans une atmosphère étouffante, saturée d’humidité (un typhon était passé peu de temps auparavant), et très fatigués (si vous prenez un vol vers midi en France, vous n’avez pas sommeil dans l’avion et lorsque vous débarquez à Tokyo, la journée ne fait que commencer).

A 14h, nous avions rendez-vous avec une personne chargée par la société de Stan, de nous faire découvrir -et aimer- Tokyo et la vie dans cette mégapole.
Cette personne ignorante de notre budget "logement", est restée prudente et nous a donc fait visiter de petits studios, sombres, très bruyants et pas du tout adaptés à la venue d’un bébé (salle de douche dans un placard, pas de place pour la poussette ni pour un lit bébé à moins de dormir sur des futons et de tout remballer dans la journée).

Bizarrement, en totale inadéquation avec les logements visités, elle nous a ensuite promenés à Roppongi, un des quartiers les plus chers de Tokyo. Nos toutes premières photos de Tokyo :

Vue sur la tour de Tokyo

La tour Mori

Coucher de soleil depuis l’esplanade.
Les précédents billets sur Roppongi : ici et

lundi 29 juin 2009

Aizu Wakamatsu (suite du précédent billet) 会津若松

Et pour la version sonore du précédent message , cliquez ici :

dimanche 28 juin 2009

会津若松 (Aizu Wakamatsu, infos pratiques)

petit entraînement... voir la version originale du billet ici...


Le WE dernier nous avons pris le shinkansen, direction Kôriyama par la ligne Tôhoku (1h30):
先週末、新幹線に載って東北線の郡山に行きました。

Ensuite nous avons pris un autre train aux couleurs locales (JR banetsu-saisen) direction aizu wakamatsu (1h15 en express).
その後別のロウカル線に乗って、会津若松へ行きました。

Arrivée à destination, il n’y en avait que pour Akabeko, la mascotte locale très populaire à travers tout le Japon.
着いてみると、日本全国でよく知られている"あかべこ"だらけでした。
Après avoir déposé nos bagages au ryokan,
旅館で荷物を預けてから町でちょっと散歩をして、夜旅館に帰りました。

nous avons fait un rapide tour de la ville

(volet typique de la période Edo) pour revenir la nuit tombée, profiter des conforts de l’auberge.

Après une bonne nuit, nous avons goûté au petit déjeuner la spécialité locale : le wappa meshi : du poisson servi sur un lit de riz cuit dans une boîte ronde en écorce, ce qui donne au plat un léger goût boisé.
一泊して朝御飯は地元料理の"わっぱ飯"を初めて食べました。木を丸くした箱に入ったご飯の上に魚が乗っていて、ほんの少し木の香りがしました。

Stan avait pris la version saumon, moi la version anguille. Pour les adeptes du poisson au pti dej.
スタンはサケを選んで、私はウナギを選びました。
Pour ceux que cela intéresse, les coordonnées du ryokan.
Ils sont venus nous chercher à la gare le samedi soir et nous ont apporté nos bagages à la gare le dimanche soir.
旅館の係りの人は、土曜日の晩駅に私たちを迎えにきてくれて、日曜日の晩私たちの荷物を駅に持ってくれました。
Un WE nous aurait permis de tout visiter, mais nous n’étions là qu’une seule journée alors nous avons choisi de visiter le château et la tour Sazaedo. Dommage, j’aurais bien visité la maison d’un samouraï…

samedi 27 juin 2009

Etes vous prêt?

It's not a matter of it. When the next big quake hits, be ready to survive.

le ridicule ne tue pas, soyez prêt, quoi qu'en pensent les autres.

Depuis mon dernier message sur le sujet, j'ai peaufiné notre préparation : tous nos documents officiels sont regroupés dans un même tiroir et rangés dans une pochette plastique hermétique.
J'ai une réserve d'argent en petit coupure.

Nous disposons d'une boîte de lait en poudre d'avance (de quoi faire tenir petit Em une bonne semaine) et de 8 litres d'eau pour bébé en bouteilles (en plus de nos réserves en eau potable)
Nous avons toujours un paquet de couche d'avance.
Ca c'est les bonus. Côtés malus, nous n'avons pas fixé la télé sur notre nouveau meuble TV
Je n'ai pas vérifié si le kit de nourriture était encore valable (on l'a acheté il y a deux an et demi maintenant).
Même si la plupart des choses sont regroupées dans le placard de notre entrée, nous n'avons pas de sac tout prêt contenant chaussures à semelle épaisse, gants, trousse de premier secours etc...

Affiche de la semaine de prévention de l'année dernière.

vendredi 26 juin 2009

Chîzu (fromage)

Depuis 2 ans et demi, nous avons accumulé tellement de photos que nous avons du acheter un premier disque dur externe puis un deuxième. Et comme nous ne sommes pas des experts du classement, c'est un peu le bazard. Nous avons décidé de mettre un peu d'ordre dans tout ça (ce qui risque de nous prendre pas mal de temps).
Ces jours-ci, je visionne donc plein de photos que j'avais prises pour le blog, sans jamais les exploiter... jusqu'à maintenant.
Aujourd'hui, j'ai choisi une photo prise en décembre 2007, rayon épicerie fine de notre supérette.

Fromage français = fromages d'importation = cher. Il en faut pour tous les budgets

Mais comme on ne peut diminuer le prix du fromage,

.

.

.

.

.

.

.

. on adapte la taille :

Tokyo électrique

Pour peu qu’on s’intéresse à la littérature japonaise en France, les noms de Ryu et Haruki Murakami, Yoko Ogawa, Yasunari Kawabata, Yukio Mishima, Yasushi Inoué, deviennent vite familiers. Mais il peut être difficile d’élargir cet horizon, car souvent dans les librairies, seuls ces écrivains sont représentés. Un éditeur français a eu la bonne idée de passer commande de 5 textes auprès d’auteurs connus au Japon mais pas en France. Le fil rouge : Tokyo, ses quartiers, ses lumières, ses habitants...

Parce qu’elle demande une vision centrée sur le détail et le mouvant plutôt que sur le monumental et l’éternel Tokyo est depuis longtemps l’héroïne des romanciers japonais qui en donnent à lire une image multiple et envoûtante. Des boîtes de nuit, des bars, des dancings à Shinjuku. Une prostituée philippine, un commissariat de police, la peluche Pi-PO. Un peu d’amour, beaucoup de rêves, une femme qui n’arrive pas à prendre le train et une autre qui réapparaît brusquement. Autant d’éclats d’histoires qui, de nuit comme de jour, illuminent la ville de Tokyo et en dessinent la géographie sentimentale.

De belles histoires qui donnent envie d'aller un peu loin avec ces auteurs...
Pour une anthologie, voir ce blog.

mardi 23 juin 2009

Ikebana

Cela faisait longtemps que je n’avais pas abordé le sujet. Mais je continue toujours les cours. J’ai même atteint le milieu du deuxième niveau. Ma prof est plutôt contente de moi, elle trouve que je fais des bouquets très japonais. Moi je suis un peu déçue car j’ai l’impression de refaire un peu toujours la même chose. Peut être me faut-il juste patienter encore un peu.

Voici une sélection de quelques bouquets :
Très classiques

Lys et azalées

Tournesol et sweet spirea

Tournesol, camélia et redbud chinois

Classique et très japonais :

chrysanthème et coing

Variation ; deux piques fleur dans un vase :

Variation ;dispersion et récupération : les contenants sont fabriqués à partir de brick UHT, découpées et recouvertes de chatterton

Quelques détails :

Composition d’arums vue de profil :

Composition horizontale dans un vase à trois cous

Et pour finir, le bouquet du jour : oignon et philodendron

lundi 22 juin 2009

Margose, Nigauri, goya

Ni plante grasse, ni réaction épidermique, il s’agit bien en revanche d’un légume, originaire d’Okinawa. La traduction littérale parle de melon amer, d’autres mentionneront concombre amer. Il est vrai que c’est assez proche du melon et du concombre de part la texture, mais la ressemblance s’arrête là. Car pour le reste, comme l’indique le nom c’est AMER.

La réponse au quizz était donc NIGAURI, (margose en français) mais GOYA convient également puisqu’il s’agit du nom donné à Okinawa pour ce légume qui en est originaire.

Riche en minéraux et vitamine C (résistante à la chaleur même après cuisson), il est souvent utilisé en itamemono (plat sauté), sunomono (salade vinaigrée) et aemono (salade composée). Vous l’aurez compris, ce qui fait la particularité de ce légume c’est son amertume due à la présence de cucurbitacine (un type de flavonoïde). C’est excellent pour l’immunité, la prévention du diabète ou de certains cancers. En dépit de toutes ses qualités (il contient aussi des vitamines B1 et B2, du béta-carotène, des fibres diététiques et du potassium), je ne pense pas le cuisiner souvent car pour ma part, j’ai trouvé cela immangeable. (Stan aussi)

J’avais pourtant bien ôté la partie centrale responsable d’une bonne partie de l’amertume avant de faire revenir à la poêle dans un peu d’huile. Mais je dois avouer que c’est allé à la poubelle dès la première bouchée avalée recrachée. Si quelqu’un à des astuces à me donner pour le cuisiner, je veux bien refaire un essai.

vendredi 19 juin 2009

Obi iwai : la cérémonie de l’obi

Dans la continuité de mon billet sur Inu Hariko, le chien porte bonheur, je vous propose aujourd’hui de découvrir une pratique associant le chien et la grossesse : la cérémonie de l’obi.(Obi : ceinture de kimono)

A la fin du premier trimestre de grossesse, la femme reçoit de sa belle-mère une longue ceinture en coton de couleur rouge et blanche. Au cours du cinquième et du neuvième mois de grossesse, la femme devra enrouler la ceinture sur son ventre le jour du chien. Le chien étant un animal qui a de nombreux petits et qui met bas plutôt facilement, respecter ce calendrier serait s’assurer un accouchement facile.
Selon certains, cette cérémonie serait tombée en désuétude, elle est cependant toujours respectée par la famille impériale. Dans le calendrier chinois, le jour du chien tombe le 11ème jour de chaque cycle de 12 jours.

Non, ce n’est pas un obi mais plutôt un tablier avec Inu Hariko.

jeudi 18 juin 2009

Umeshu un an après

Il y a un an je vous livrais les secrets d’un (bon ?) Umeshu maison.

Verdict un an après : pas mal. Très parfumé. On plébiscite ! A boire tel quel, frais ou coupé à l’eau (pétillante ou plate). Pourquoi ne pas tenter le sorbet à l’umeshu ?

Et les prunes dans tout ça ? Il est possible de les manger mais elles sont très fortement imprégnées d’alcool. Pour quoi ne pas en faire de la marmelade, de la confiture ou un bon petit cake.

Retrouvez dès à présent ces recettes sur les pages gastronomie de notre site internet.
Bon appétit!

mercredi 17 juin 2009

Inu Hariko

De part le monde, les chiens sont souvent considérés comme étant des gardiens, des protecteurs. Cela ne fait pas exception au Japon. Les japonais ont attribué aux chiens le pouvoir de reconnaître des démons déguisés en humains ou en toutes autres formes.

Inu Hariko est une statuette de papier mâchée, représentant un chien (aux traits plutôt félins)

portant un double tambour (denden taiko), un jouet traditionnel pour les enfants.

Ce talisman protège les enfants et apporte force et santé aux nouveaux nés. Il est également considéré par les femmes enceintes comme garant d’un accouchement sain et facile (les chiens se souffrant pas des douleurs de l’accouchement).

Ce joli Inu Hariko nous a été offert pour la naissance de petit Em par une amie japonaise.
Bien sûr comme toujours, Hello kitty propose sa version :

mardi 16 juin 2009

Aide à la consommation

Le parlement japonais a adopté en début d’année un budget supplémentaire destiné à relancer l'économie. Ce budget comporte notamment des aides financières directes aux ménages pour faire redémarrer la consommation, une mesure vivement critiquée par l'opposition.
Pour un couple avec deux enfants à charge, cette allocation se monte à 64 000 JP.
J’entends déjà certains s’exclamer (…)
Mais voilà : quand certains n’hésitent pas à descendre dans la rue pour réclamer une augmentation, ici, les gens acceptent sans broncher une diminution de 20% de leur salaire (bon ils ne sont peut être pas smicards non plus). De nombreux PDG japonais font figure de moine-soldat, amputant parfois leur salaire de 50% pour montrer l'exemple à leur personnel appelé à des sacrifices.

Le premier ministre espère que cette mesure aidera l'archipel à sortir de la récession, mais l'opinion japonaise ne semble pas favorable à la mesure, vue par beaucoup comme un gaspillage d'argent public.

Un récent sondage montre qu’une majorité de foyers a l’intention de dépenser cette somme au restaurant. De notre côté, nous n’avons pas encore décidé de ce que nous allions en faire, ce sera probablement un objet d’artisanat japonais. Car oui, tout étrangers que nous sommes, nous avons aussi bénéficié de la rallonge budgétaire, nous payons nos impôts au Japon après tout (et en France aussi…).

lundi 15 juin 2009

Le quizz du mois

Qu’ai-je pris en photo ?

Indice : Ce n'est pas une semelle orthopédique

dimanche 14 juin 2009

China town – Yokohama

Lors de notre visite du jardin Sankeien à Yokohama, nous avons profité du temps qu’il nous restait pour faire un tour rapide dans le quartier chinois. Celui-ci est ceinturé de portes, toutes différentes et très bariolées.

Les rues sont animées,

les distractions multiples,

les façades en chinoiserie.

La gastronomie est importée :
canards laqués,

chausson à la viande,

boule au sésame (mais saveur locale : farcis aux haricots rouges, tout de même !)

nous avons même pu acheter des chips pour réaliser des beignets de crevette. Marque inépuisable, indémodable que ma mère achetait déjà en France il y a 20 ans de cela.

On retrouve aussi le traditionnel lion,

les petits mandarins,

et comme nous sommes au Japon, ne l’oublions pas, le koban, du coin.

Allez, encore quelques portes en détail pour le plaisir des yeux.

jeudi 11 juin 2009

2016 : les JO sur une décharge

"En survolant Tokyo il y a trois ans pour préparer la candidature aux JO, j'ai remarqué un énorme tas d'ordures. J'ai voulu transformer cette décharge en forêt", raconte le célèbre architecte japonais Tadao Ando.

Le projet de "forêt de la mer", emblématique de la candidature de la capitale japonaise, vise à créer un bois ex nihilo. Un massif de 88 hectares aura vu le jour en 2016, à une demi-douzaine de kilomètres du nouveau stade olympique et à une dizaine du palais impérial.

L’île-décharge au cœur de la baie de Tokyo, accueillera des épreuves olympiques de VTT et d'équitation si la capitale obtient les Jeux en 2016.
Pour voir à quoi cela ressemblerait, rendez-vous sur ce site TOKYO 2016 et cliquer sur les numéros 20, 21 et 22.
Chaque citoyen est invité à participer au boisement de l'île moyennant un don de 1 000 yens

Retrouvez toute l'actualité nippone ici

mercredi 10 juin 2009

Festival des iris à Higashi-Murayama

Dimanche dernier, les nuages du samedi maussade ont cédés la place au soleil. Nous en avons profité pour nous rendre à Higashi-Murayama où se tient tous les ans à la même époque le matsuri des iris.

Ces variétés poussent les pieds dans l’eau.

Formes et couleurs variées.

Le site officiel (en japonais uniquement) avec photos au jour le jour.
La mascotte : Souchan

Pour vous y rendre (jusqu’au 21 juin) :
Prendre la ligne Seibu shinjuku et descendre à Higashi-Murayama (si vous n’avez pas de direct, il faudra changer à Kodaira). Ensuite, il y a 20 minutes de marche, tout est très bien fléchés. Le WE, il est également possible de prendre un taxi depuis la gare (100Y /personne).

lundi 8 juin 2009

Cuisine de Mai

Ce mois-ci les légumes étaient à l’honneur avec une recette de légumes vinaigrés, deux recettes de shiitakés farcis

Une soupe miso au daikon.

Un repas japonais ne se concevant pas sans riz ni poisson, nous avons également élaboré des onigiri omusubi (boulettes de riz aux divers parfums)

et un carpaccio de thon sur lit d'oignons.

Pour finir, un très classique kanten aux pêches.

Comme toujours, la décoration et la présentation sont très importantes.
Pour les légumes, on choisira donc des couleurs tranchées : vert (concombre japonais ou courgette provençale), blanc (daikon, renkon, choux fleur ou céleri) et orange (carotte),

Les champignons seront sculptés,

et le dessert, parsemé de kanten brisé évoquant le givre.

Retrouvez toutes ces recettes sur les pages gastronomie de notre site internet.
Bon appétit!

jeudi 4 juin 2009

Dog & Me de puppine

Le magasine puppine sponsorise le gala de l’AFJ.

Le magasine puppine illustre parfaitement la démesure « kawaiiiiène » (miiignonnesque) des japonais envers leurs petits animaux de compagnie. Amoureux des petits chiens (et des belles filles), vous allez en prendre plein la vue :

Puppine c’est un magasine rempli de photos illustrant des toutous.

Vacance au bord de l'océan

soirée mondaine

C’est aussi un magasine vantant les dernières nouveautés à la mode,

les derniers gadgets indispensables (j’aime particulièrement les cintres pour pendre la garde robe de toutou).

Mais ce que je préfère dans le magasine c’est quand même la rubrique Dog & Me.
LA rubrique MODE sans laquelle les propriétaires ne manqueront pas de commettre des fautes de goût.
LA rubrique MODE qui donne les meilleurs conseils afin d’être en parfaite harmonie - et ce quelque soit son style de départ- avec l’être cher.

Mais puppine, ce n’est pas qu’un magasine, c’est aussi un site avec des bonnes adresses, des blogs de toutous etc… A découvrir (absolument ?) ici.

mercredi 3 juin 2009

Le blog du mois

J’aurais pu donner d’autres titres à ce billet mais parfois le plus simple est aussi le plus parlant.
Expat-Blog m’a élue blog du mois. A mon tour de leur rendre hommage.

Expat-blog c’est quoi ?

« Le guide de la vie à l'étranger, par les expatriés, pour les expatriés ».

  • Expat blog c’est un annuaire de blog de gens de toutes nationalités, vivant loin de chez eux.
  • C’est également un forum où ceux qui veulent partir posent leur questions à ceux qui y sont déjà (mais pas seulement)
  • C’est une plateforme multi langue (anglais, français, espagnol)
  • C’est une équipe de personnes motivées et dynamiques.
Pour en savoir, rendez-vous donc sur leur site, qui sait ce que vous pourriez y découvrir.

Et pour lire mon « interview », cliquer sur le logo ci-dessous.

Bonne journée à tous, et bienvenue aux lecteurs d’Expat-blog !

mardi 2 juin 2009

Une arrête au pays du poisson

Lundi matin :

- Ouvre, la bouche
- Mais ouvre la bouche ….
- Bon, et comment tu vas faire pour boire ton lait sans ouvrir la bouche ?

Dimanche matin :

Journée portes ouvertes au ministère de la justice.

Au programme spectacle de danse et accessoirement expositions pour nous expliquer les réformes du système judiciaire japonais. Nous nous y rendons, armés du nouveau dictionnaire électronique de Stan.

A la bourre comme toujours, nous ne prenons pas le temps de photographier le bâtiment de brique rouge, qui n’est pas sans rappeler la gare de Tokyo.

On fera cela au retour. A l’entrée, vérification des sacs et lavage des mains au gel alcoolique obligatoire. Ce sont des enfants qui dansent.

Quelle énergie. La pluie commence à tomber, doucement puis de plus en plus fort. Nous nous rendons à la cafétéria du ministère pour déjeuner.

Alexandre aime bien le poisson. Nous lui proposons un bout de tempura de poisson. C’est sans danger, il n’y a jamais d’arrête dans ce type de tempura.

Alexandre apprécie, il faut lui arracher le dernier bout pour qu’il n’enfourne pas la queue, plus qu’indigeste. Mais peut être n’avons-nous pas réagi assez rapidement. Voilà qu’il se tord, fait des bruits gutturaux, s’étouffe.
A l’entrée du ministère, le garde en faction hèle un taxi, Stan part à l’hôpital avec grand Al.

  • Problème numéro 1, nous ne sommes pas dans notre quartier de résidence.
  • Problème numéro 2 : nous n’avons pas la carte d’assurance maladie d’Alexandre avec nous.
L’hôpital ne peut pas le prendre en charge. Finalement, c’est dans un cabinet médical qu’ils échouent. Et le médecin de confirmer notre diagnostic : arrête dans la gorge, mais il n’est pas spécialiste alors il nous conseille de donner pain et riz à Alexandre et de lui administrer des antibiotiques. Enfin, si pas d’amélioration, nous devrons retourner à l’hôpital.
La soirée passe, l’arrête est toujours là.

Lundi matin :

- Ouvre, la bouche
- Mais ouvre la bouche ….
- Bon, et comment tu vas faire pour boire ton lait sans ouvrir la bouche ?

En fait, il est inutile de lui faire ouvrir la bouche ; au vue de la quantité de salive produite (impressionnante), nous savons que l’arrête est toujours là.

Nous nous rendons donc à l’hôpital de notre quartier. Comme nous ne nous sommes jamais inscrits, il faut d’abord régler ses formalités avant de pouvoir passer en consultation. En dépit de la non-coopération de grand Al qui n'aura pas été avare de décibels, l’ORL extrait une arrête de 1,5cm de long.

Fin de l’histoire