mardi 15 janvier 2008
C’est du sport
Par Sophie de Novion, mardi 15 janvier 2008 à 19:49 :: Tokyo au quotidien

Hier, nous nous sommes inscrits à un club de sport. Notre première tentative l’année dernière avait vite avortée car très grosses difficultés de communication et grossesse avancée. Mais au 1er janvier, Stan avait annoncé comme bonne résolution « faire du sport ». Après plusieurs tentatives nous avons finalement trouvé une salle de sport pas trop loin de chez nous située aux étages 5 - 6 et 7 d'un gros building et avons décidé de nous y inscrire. Et croyez moi, ça été très sport.
Après avoir compris (tout de moins c’est ce que l’on croit) et étudié, les nombreuses formules proposées, nous avons retenu la formule « soir » sans option : accès au équipement en semaine uniquement et de 21h à 23h (vous n’imaginez pas la mine réjouit que j’aborde).

Stan a fait un petit tour des installations pendant que je donnais le biberon à Alexandre puis nous avons commencé à remplir nos 2 formulaires (pas de tarifs couples, dommage). Bien sûr, les formulaires n’étant pas dans la langue de Shakespeare (ni de Victor Hugo d’ailleurs) et les japonais étant très pointilleux, nous avons du nous y reprendre plusieurs fois. Au final, 6 formulaires et 2 heures d’endurance. Une fois c’est la ville qui était écrite dans la case du quartier, une autre fois c’est la date d’anniversaire qui n’était pas au bon format. Il a fallut chercher sur internet comment transcrire nos années de naissance en système japonais (voir billet précédent).
Il a également fallut répondre à des questions pour le moins surprenantes de la part d’un club de sport : nom de l’entreprise dans laquelle on bosse, adresse, nombre d’employés (au japon), depuis combien de temps on y travaille (ils ont eu du mal à comprendre que Stan travaillait depuis 6ans dans sa boîte alors qu’il déclarait n’être arrivé au japon que depuis 1 an(…), montant du salaire…(Cela me rappelle mon rendez vous chez le coiffeur où dans le formulaire classique de contact on me demandait mon groupe sanguin …)
Le seul document en anglais était affiché au mur de la réception et rappelait les interdits : Ne peuvent pas être membres les personnes qui :
- Portent des tatouages
- Font parti d’une organisation criminelle
- Sont porteur d’une maladie contagieuse, infectieuse
- Se droguent
- ….
